เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับบทสนทนาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
แนะนำเกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับประโยคสนทนาในชีวิตประจำวัน
ขอแนะนำเกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจและมีประโยชน์ในชีวิตประจำวันมาฝากกัน เพราะภาษาอังกฤษเป็นภาษาสากลที่มีบทบาทสำคัญในหลายด้านของชีวิต ไม่ว่าจะเป็นในด้านการทำงาน ด้านการเรียน หรือแม้แต่การท่องเที่ยว เราก็มักพบเจอกับภาษาอังกฤษเป็นส่วนใหญ่ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการใช้ภาษาอังกฤษให้ดูเป็นมืออาชีพ เรามาดูเกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจและนำไปใช้ได้จริงกันเลยประโยคที่ใช้แทน How are you? ได้
โดยปกติแล้ว เวลาที่เราจะทักทายใครสักคน เช่น เพื่อน คนรู้จัก ฯลฯ เรามักจะใช้ How are you? เสียส่วนใหญ่ แต่นอกจากประโยคยอดฮิตอย่าง How are you? แล้ว ยังมีประโยคอื่นๆ ที่ใช้แทนกันได้ หากคุณได้ยินประโยคเหล่านี้ ให้เข้าใจไว้เลยว่า ความหมายของมันคือ เป็นอย่างไรบ้าง หรือ คุณเป็นอย่างไรบ้าง นั่นเองที่ผ่านมา เป็นยังไงบ้าง, คุณเป็นยังไงบ้าง
✔ How have you been?
✔ How’s it been?
✔ How have you been up to?
✔ How’s it going?
✔ How’s everything?
✔ What’s new? (ใช้สำหรับเพื่อนที่สนิทมากๆ)
✔ What’s up? (ใช้สำหรับเพื่อนที่สนิทมากๆ)
ประโยคตอบกลับคำถาม How are you?
หลังจากที่ทำการทักทาย และมีการถามว่าสบายดีไหมกันไปแล้ว เราก็ต้องตอบออกไปทำนองว่า ดี งั้นๆ หรือแย่ ขึ้นอยู่กับความรู้สึกของเรา มาดูกันว่าเขาตอบกันอย่างไรตอบในแง่สุขภาพหรือ สบายดี แข็งแรง
✔ I’m fine. สบายดี
✔ Fine.
✔ Okay.
✔ All right.
✔ Great.
✔ Keeping cool.
✔ I’m cool. (slang) สบายดีว่ะ
ตอบในแง่บวก ประมาณว่า ดี ไม่มีปัญหา
✔ Keeping out of trouble. ไม่มีปัญหา✔ Been keeping out of trouble.
✔ Keeping busy. ดี (แบบทำโน่นทำนี่ไปเรื่อยๆ)
✔ Keeping myself busy.
✔ Been keeping myself busy.
ตอบในกลางๆ ประมาณว่า งั้นๆ
✔ Same as always. เหมือนเดิม✔ Same as usual.
✔ Getting by. ก็อยู่ได้นะ
✔ Been getting by.
✔ So-so. (informal) งั้นๆ
ตอบในแง่ลบ ประมาณว่า แย่ ไม่ดี
✔ Not good. ไม่ดีเลย✔ Not so good.
✔ Not well.
✔ Not very well.
✔ Not so well.
✔ Not great.
✔ Not so great.
✔ Crummy. (slang) แย่ว่ะ
✔ Kind of crummy. (slang)
สรุป
ภาษาอังกฤษได้เป็นภาษากลางที่สำคัญในการสื่อสารระหว่างบุคคลและประเทศต่างๆ ด้วยเหตุนี้ เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษจึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง ไม่เพียงแต่ในการเรียนรู้ภาษาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการเข้าใจวัฒนธรรม การเพิ่มโอกาสด้านการศึกษาต่อต่างประเทศ ด้านการงานอาชีพ และการเข้าถึงข้อมูลที่หลากหลาย พร้อมยังช่วยในเรื่องการสื่อสารให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น แต่หากมีข้อความที่เป็นทางการ หรือเป็นเอกสารเฉพาะทาง จะแนะนำให้แปลกับนักแปลที่มีความรู้และประสบการณ์ในด้านการแปลอย่างนักแปลของ pasa24.com ที่ผ่านการตรวจสอบคุณสมบัติการเป็นนักแปลแล้วข้อมูลจาก pasa24.com